120 ans d'ESPERANTO

120 ans d'ESPERANTO
26 juillet 2007:

120 ANS D'ESPERANTO



La langue espéranto fête ses 120 ans le 26 juillet 2007. C'est en 1887 que pour la première fois le monde a entendu parler de cet outil de communication, lorsque parut à Varsovie (Pologne) la brochure du Dr. Esperanto. Cet ouvrage contenait une grammaire succincte, un dictionnaire de base et des textes illustrant cette nouvelle langue internationale. Le pseudonyme de l'ophtalmologue d'origine juive, Louis Lazare Zamenhof (1859-1917), créateur de cette langue, est devenu le nom de la langue internationale planifiée. Elle a trouvé au cours des années des milliers d'adeptes dans plus de 100 pays, également dans notre pays, au sein de la Société Suisse d'Espéranto (Svisa Esperanto-Societo, SES).

http://www.esperanto.ch/ses

Le 92e congrès mondial d'espéranto se tiendra cette année du 4 au 11 août à Yokohama, au Japon, congrès auquel se sont inscrits jusqu'à ce jour déjà plus de 1800 personnes, en provenance d'une soixantaine de pays.

http://www.uea.org

Mais déjà les célébrations suivantes approchent: le centenaire de l'Association Mondiale d'Espéranto (Universala Esperanto-Asocio, UEA) qui a été fondée à Genève en 1908, et le 150ème anniversaire de la naissance de Louis Lazare Zamenhof que les espérantophones fêteront en 2009.

A l'occasion du centenaire de la Société Suisse d'Espéranto, et des 50 ans d'existence du Centre de documentation et d'étude sur la langue internationale (CDELI, Bibliothèque de la Ville, La Chaux-de-Fonds), a été publié en 2006 l'ouvrage très complet "Encyclopédie suisse des langues planifiées". L'auteur, Andreas Künzli (historien bernois) présente en détail l'histoire suisse des langues planifiées comme le volapük, l'espéranto, l'ido, l'occidental-interlingue et l'interlingua.

http://www.plansprachen.ch

Selon l'opinion du professeur François Grin, économiste à Genève, auteur de nombreuses publications sur les langues et la communication: d'une part, l'espéranto pourrait être un outil utile, un bon complément dans notre monde plurilingue, sans toutefois remplacer les autres langues (mais l'introduction d'une telle langue au niveau global nécessiterait un accord international); d'autre part, l'anglais est associé dans l'esprit des gens avec pouvoir et influence: il est une langue de prestige même s'il n'est pas parlé dans le monde entier.

Interview dans Coopzeitung

Au contraire l'espéranto, facile à apprendre, permet à chacun des contacts rapides et neutres, sur pied d'égalité.

____________________________
Impressum / Contacts:

Société Suisse d'Espéranto
c/o Mme Mireille Grosjean
Grand-Rue 9, cp 9, 2416 Les Brenets
tél.: 032 932 18 88, courriel: mireille.grosjean @ rpn.ch

Centre de documentation et d'étude sur la langue internationale (CDELI)
c/o Claude Gacond
CP 3034, Bibliothèque de la Ville, 2303 La Chaux-de-Fonds
Tel. 032 967 68 42. courriel: claude.gacond @ ne.ch

Festivités et histoire:
Andreas Künzli
Bern, Tel. 079 757 34 77
courriel: kuenzli @ esperanto.ch


* * * * * * * * * * * * * * * * *

Informations sur l'espéranto en 62 langues:
http://www.esperanto.net

Société suisse d'espéranto (SES)
Mireille Grosjean co-présidente
case postale 9, 2416 Les Brenets. Tél. 032 932.18.88
ses @ esperanto.ch http://www.esperanto.ch/ses

Schweizerische Esperanto-Gesellschaft (SES)
Dietrich M. Weidmann Co-Präsident
PF 301, 8034 Zürich. Tel. 044 251 50 25.
E-Mail: info @ esperanto.ch
ses @ esperanto.ch http://www.esperanto.ch/ses

Coopzeitung - Interviews avec
- l'auteur de l'Encyclopédie suisse des langues planifiées,
Andreas Künzli, et avec le
- Professeur François Grin, économiste à Genève
http://www.coopzeitung.ch/index.cfm?&id=32638

Plusieurs liens vers des sites sur l'espéranto et au sujet de problèmes de la communication :
http://www.kontakto.info/lingvoj.html

Association Mondiale d'Espéranto:
http://www.uea.org

Informations, articles au sujet de l'espéranto:
http://claudepiron.free.fr et
http://www.claude-piron.ch

Vidéos musicales des îles en espéranto:
www.studio-pro.ch/esperanto-muziko.html

Google en espéranto:
http://www.google.com/intl/eo/

Cours gratuit d'espéranto sur Internet:
http://www.lernu.net

En France:
http://esperanto-france.org/

Forum - Espéranto:
http://esperanto.hostarea.org


Esperanto perkoresponde / L'Espéranto par correspondance
Case postale 480, CH-2301 La Chaux-de-Fonds.
Tél. 032 967 68 55 ou 032 926 52 32, claude.gacond @ ne.ch

Samedis de pratique de l'espéranto :
http://www.esperanto-gacond.ch/studsabatoj.html
.
# Posté le vendredi 27 juillet 2007 05:48
Modifié le mercredi 20 février 2008 10:09

Esperanto Day / Esperanto-Tago / La journée de l'espéranto

Esperanto Day / Esperanto-Tago / La journée de l'espéranto
Esperanto Day / Esperanto-Tago / La journée de l'espéranto

Français (fr):

Lors de la journée de l'espéranto, le 15 décembre 2006, nous proposons aux auteurs de blogs de créer un billet d'humeur dans leur blog, à la fois dans leur langue maternelle et en espéranto, la langue internationale. Le contenu devrait avoir pour thème les problèmes de langues du point de vue de leur foyer, ville, pays ou région. Le but est de faire mieux connaître les défis des langues au XXI-ième siècle, c'est-à-dire : le manque de communication, les malentendus, la perte de langues minoritaires et d'identité culturelle, les coûts élevés de services de traduction, etc.

Cliques sur ce lien La journée de l'espéranto pour en savoir + !

--

English (en):

On Esperanto Day, December 15, 2006, we propose that bloggers everywhere create a posting for their blog that is bilingual, in their native language and in the International Language Esperanto. The posting should discuss language problems from the perspective of their home, town, country, or region. The goal is to raise awareness of the challenges of language in the 21st century including: lack of communication, miscommunication, loss of minority languages and cultural identity, high cost of translation services, etc.

Go to Esperanto Day / Esperanto-Tago to know more about Esperanto Day!


# Posté le lundi 09 octobre 2006 16:21

Dans l'attente de publier autre chose...

Dans l'attente de publier autre chose...

... en attendant, voir:

Etno-Muziko en Esperanto el Maŭricio kaj Madagaskaro
clips vidéo de
- l'île Maurice:
Mary-Jane Gaspard: Nur Amiko (séga) et
Negro Pou La Vi: La Persisto (reggae)
- Madagascar:
Trait d'Union: Granda Festo (salegy)

Pour ceux qui s'intéressent aux langues
Comment se comprendre - Conférence de Claude Piron

Une fête bengali en images, mp3 et vidéo:
Baishakhi mela 1413

# Posté le jeudi 05 octobre 2006 15:01